home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Chip 2004 April / Chip_2004-04_cd1.bin / software / slunec / app / 2060_2493.exe / {app} / Language / Suomi.lng < prev    next >
Text File  |  2003-12-30  |  20KB  |  691 lines

  1. //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
  2. //
  3. // Suomi.lng
  4. //
  5. // Finnish translation for ConTEXT <URL:http://www.fixedsys.com/context/>
  6. // Cf. custom.lng.
  7. //
  8. // Translated by: Tommi Nieminen <mailto:superoscar@luukku.com>
  9. //
  10. // ---- Finnish, from now on... ---
  11. //
  12. //  5. 6.2001   KΣΣnn÷s kirjoitettu uudelleen (edelleen keskenerΣisenΣ)
  13. //              0.96.0-versiolle.
  14. //  11.6.2001   TΣydennyksiΣ ja korjauksia.
  15. //
  16. //  8.2.2003    Perttu Pulkkinen < mailto:perttu.pulkkinen@co.jyu.fi>
  17. //              on lisΣnnyt puuttuvat ja vaihtanut (vain)
  18. //              muutaman kΣΣnn÷ksen
  19. //
  20. //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
  21.  
  22. [LanguageDescriptor]
  23. Name=Suomi
  24.  
  25. [fmMain]
  26.  
  27. miFile="&Tiedosto"
  28. miNew="&Uusi..."
  29. miOpen="A&vaa..."
  30. miSave="&Tallenna"
  31. miSaveAs="Tallenna &nimellΣ..."
  32. miSaveAllFiles="Tallenna k&aikki"
  33. miRename="Ni&meΣ uudelleen..."
  34. // ---
  35. miPrint="Tul&osta..."
  36. miPageSetup="Sivun asetukset..."
  37. miPrintPreview="Tulostuksen &esikatselu"
  38. // ---
  39. miInsertFileAtCurrentPosition="Lue tiedosto tΣ&hΣn..."
  40. miAppendFile="Lue tie&dosto loppuun..."
  41. miWriteBlockToFile="&Kirjoita alue tiedostoon"
  42. miExport="V&ie"
  43. miExportToHTML="&HTML-muotoon"
  44. miExportToRTF="&RTF-muotoon"
  45. // ---
  46. miClose="&Sulje"
  47. miCloseAll="Sul&je kaikki"
  48. // ---
  49. miRecentFiles="Taannoiset tie&dostot"
  50. miFileRecentProjects="Taannoiset p&rojektit"
  51. // ---
  52. miExit="&Lopeta"
  53.  
  54. // [fmEditor]-osiossa
  55.  
  56. miView="&NΣytΣ"
  57. miShowToolbar="T&y÷kalupalkki"
  58. miShowFileTabs="Tiedostolehti&÷"
  59. miSearchResults="&Haun tulokset"
  60. miConsoleOutput="&Konsolituloste"
  61. // ---
  62. miSetBookmark="&Aseta kirjanmerkki"
  63. miJumpToBookmark="Hy&ppΣΣ kirjanmerkkiin"
  64. miGoToLine="&Siirry riville"
  65.  
  66. // [fmEditor]-osiossa
  67.  
  68. miProject="&Projektit"
  69. miProjectNew="&Uusi..."
  70. miProjectOpen="&Avaa..."
  71. miProjectClose="&Sulje"
  72. miProjectFiles="&Projektitiedostot"
  73. miProjectRecent="&Taannoiset projektit"
  74. miProjectManageFileList="&JΣrjestΣ tiedostoluettelo..."
  75.  
  76. miTools="T&y÷kalut"
  77. miRecordMacro="&Nauhoita makro"
  78. miPlayMacro="&Suorita makro"
  79. miManageMacros="Makrojen &hallinta"
  80. // ---
  81. miUserCommand1="KΣyttΣjΣn komento &1"
  82. miUserCommand2="KΣyttΣjΣn komento &2"
  83. miUserCommand3="KΣyttΣjΣn komento &3"
  84. miUserCommand4="KΣyttΣjΣn komento &4"
  85. miShellExecute="Suorita &komentotulkissa (DOSShell)"
  86. // ---
  87. miSetHighlighter="&Valitse korostus"
  88. miCustomizeTypes="MΣΣritΣ t&yypit..."
  89. miConversion="&Muunna teksti"
  90. miConvertToDOS="&DOS (CR+LF)"
  91. miConvertToMAC="&Macintosh (vain CR)"
  92. miConvertToUNIX="&UNIX (vain LF)"
  93.  
  94. miOptions="&Asetukset"
  95. miPreferences="&Ohjelman asetukset..."
  96. miCodeTemplate="&Koodiaihiot..."
  97. miWordwrap="&Sanankietaisu"
  98. miStayOnTop="Pysy &ylinnΣ"
  99. // ---
  100. miExportRegistrySettings="&Vie rekisteriasetukset..."
  101.  
  102. miWindow="&Ikkuna"
  103. miCascade="&PΣΣllekkΣin"
  104. miTileHorizontal="&Allekkain"
  105. miTileVertical="&VierekkΣin"
  106. miNextWindow="&Seuraava ikkuna"
  107. miPreviousWindow="&Edellinen ikkuna"
  108.  
  109. miHelp="&Ohje"
  110. miHelpContents="&SisΣllys"
  111. // ---
  112. miAbout="&Tietoa ohjelmasta..."
  113.  
  114. popCloseFile="S&ulje tiedosto"
  115. popExplorerLarge="Suuret kuvakkeet"
  116. popExplorerSmall="Pienet kuvakkeet"
  117. popExplorerList="Luettelo"
  118. popExplorerDetail="Tiedot"
  119. popTrayRestore="&Palauta"
  120. popTrayExit="&Lopeta"
  121. miCopyTo="Kopioi &tΣnne..."
  122. miHelpOnKeyword="Apua tΣstΣ a&vainsanasta..."
  123. miLockFileForChanges="&Lukitse tiedosto muutoksilta"
  124. miReloadActiveHighlighter="&Lataa uudelleen vΣrikorostin"
  125. miProjectOpenAllFiles="&Avaa kaikki tiedostot"
  126. miProjectCloseAllFiles="&Sulje kaikki tiedostot"
  127. miViewFileList="&Tiedostolista"
  128. miViewFilePanel="&Tiedostopaneeli"
  129. miShowSpecialCharacters="&NΣytΣ erikoismerkit"
  130. miViewOEMCharset="&OEM-merkist÷"
  131. miViewCodeExplorer="Code E&xplorer"
  132.  
  133. // Muokkaa|Etsi...
  134. [fmFind]
  135. FormCaption="Etsi tekstiΣ"
  136. labFind="Etsi &mitΣ:"
  137. labReplace="Korvaa m&illΣ:"
  138. gbOrigin="MistΣ"
  139. rbOriginFromCursor="K&ohdistimen kohdalta"
  140. rbOriginFromBeginning="Tiedoston &alusta"
  141. gbScope="Hakualue"
  142. rbScopeSelection="&Valittu alue"
  143. rbScopeFile="N&ykyinen tiedosto"
  144. rbScopeAllFiles="K&aikki tiedostot"
  145. gbOptions="Asetukset"
  146. cbCase="Erota &isot ja pienet"
  147. cbWholeWords="Etsi k&okonaisia sanoja"
  148. cbBackward="&TaaksepΣin"
  149. btnFindNext="&Etsi"
  150. btnReplace="&Korvaa"
  151. btnReplaceAll="Korvaa k&aikki"
  152. btnClose="Sulje"
  153. cbRegExp="R&egular expressions"
  154.  
  155. [fmEditor]
  156. miEdit="&Muokkaa"
  157. miUndo="&Peru"
  158. miRedo="Tee &uudelleen"
  159. // ---
  160. miCut="&Leikkaa"
  161. miCopy="K&opioi"
  162. miPaste="L&iitΣ"
  163. miDelete="&Poista"
  164. miSelectAll="Valitse k&aikki"
  165. // ---
  166. miFind="&Etsi..."
  167. miReplace="K&orvaa..."
  168. miFindNext="Etsi &seuraava"
  169. miFindPrevious="Etsi e&dellinen"
  170. // ---
  171. miToggleSelectionMode="Ta&vallinen/sarakevalinta"
  172. miSortText="La&jittele teksti"
  173. miMatchBraces="Etsi sulku&pari"
  174. miSelMatchBraces="Valitse sulkujen v&Σlinen teksti"
  175.  
  176. miFormat="M&uotoile"
  177. miIndentBlock="&SisennΣ alue"
  178. miUnindentBlock="Pi&enennΣ sisennystΣ"
  179. // ---
  180. miToLowerCase="&Pienet kirjaimet isoiksi"
  181. miToUpperCase="&Isot kirjaimet pieniksi"
  182. miInvertCase="&Vaihda isot ja pienet kirjaimet"
  183. // ---
  184. miReformatParagraph="M&uotoile kappale"
  185. miFillBlock="T&ΣytΣ alue"
  186. miInsertCodeFromTemplate="&LisΣΣ koodia aihiosta"
  187. miCommentUncommentCode="K&ommentoi/poista kommentista"
  188. miRemoveTrailingSpaces="Poista &vΣlily÷nnit rivien lopusta"
  189.  
  190. // Hiiren oikean napin valikko
  191. popCloseFile="S&ulje tiedosto"
  192. popCut="&Leikkaa"
  193. popCopy="K&opioi"
  194. popPaste="L&iitΣ"
  195. popDelete="&Poista"
  196. popSelectAll="Valitse k&aikki"
  197.  
  198. [fmOptions]
  199. FormCaption="Ohjelman asetukset"
  200.  
  201. btnOK="OK"
  202. btnApply="&KΣytΣ"
  203. btnCancel="Peruuta"
  204.  
  205. // Yleinen-lehti
  206. pgGeneral="Yleinen"
  207. cbBackupFile="&Varmuuskopioi tallennettaessa"
  208. rbBackupDirCurrent="KΣytΣ &nykyistΣ hakemistoa"
  209. rbBackupDirSelect="Va&rmuuskopiohakemisto:"
  210. cbDosBackupFilename="Vaihda tiedoston tunnisteeksi .&BAK"
  211. cbSaveFilePositions="Muista kohdistimen sijainti &tiedostossa"
  212. cbRememberLastDir="&Muista viimeksi kΣytetty hakemisto"
  213. cbRememberFindOptions="Muista etsi/korvaa-ikkunan sijainti"
  214. cbDetectFileChanges="&JΣljitΣ muiden sovellusten tekemΣt muutokset tiedostoihin"
  215. cbAutoUpdateChangedFiles="VerestΣ muuttuneet tiedostot &automaattisesti"
  216. cbShowFindReplaceInfoDlg="NΣytΣ etsi/korvaa-tietodialogi"
  217. cbShowExecInfoDlg="NΣytΣ kΣyttΣjan suoritukset-dialogi"
  218. cbMinimizeIfNoFiles="&PienennΣ ConTEXT, kun tiedostoja ei ole auki"
  219. cbMinimizeToTray="PienennΣ j&ΣrjestelmΣn tarjottimelle"
  220. cbCreateFileIfNoFileName="&Luo uusi tiedosto, kun ConTEXT avataan ilman tiedostonimeΣ"
  221. cbAllowMultipleInstances="Salli useampi ohjelman instanssi"
  222. cbVisibleFileTabsIcons="Tiedostokuvakkeet tiedostolehti÷ssΣ"
  223. cbMultiLineTabs="Useampiriviset nimet tiedostolehti÷ssΣ"
  224. labLanguage="Kieli:"
  225.  
  226. // Muokkaus-lehti
  227. pgEditor="Muokkaus"
  228. // vasen sarake
  229. labFont="Kir&jasin:"
  230. cbAutoIndent="&Automaattinen sisennys"
  231. cbDragDropEditing="&VedΣ ja pudota -muokkaus"
  232. cbCursorAfterEOL="Kohdistin saa ohittaa rivin &lopun"
  233. cbEnhanceHomeKey="Laajennettu &Home-nΣppΣintoiminto"
  234. cbFindTextAtCursor="Aloita hak&u kohdistimesta"
  235. cbSmartTabs="&─lykΣs sarkaus"
  236. cbLineNumbers="&Rivinumerointi"
  237. cbUndoAfterSave="Salli &peruminen tallennuksen jΣlkeen"
  238. cbHideMouseWhenTyping="P&iilota hiirikohdistin kirjoitettaessa"
  239. cbTrimTrailingSpaces="Poista rivinloppuiset tyhjΣ&merkit"
  240. labRightMargin="&Oikea reunus:"
  241.  
  242. // oikea sarake
  243. labFontSize="&Koko:"
  244. labTabWidth="&Sarkainleveys:"
  245. labBlockIndent="Lohkonsis&ennys:"
  246. labCJavaBlockIndent="&C:n/Javan lohkonsisennys:"
  247. labLineSpacing="Rivie&n lisΣvΣlistys:"
  248. labInsertCaret="LisΣyskoh&distin:"
  249. labOverwriteCaret="&Ylikirjoituskohdistin:"
  250. cbGutterVisible="NΣkyvΣ reunus"
  251. labGutterWidth="Reunuksen leveys:"
  252.  
  253. // VΣrit-lehti
  254. pgColors="VΣrit"
  255. labHighlighter="Korostus:"
  256. labFg="Edusta:"
  257. labBg="Ta&usta:"
  258. cbBold="&Lihavoitu"
  259. cbItalic="&Kursivoitu"
  260. cbUnderline="&Alleviivattu"
  261. pnSampleColor="TekstinΣyte"
  262. cbHighlightCurrentLine="Korosta nykyinen rivi"
  263.  
  264. // NΣppΣimet-lehti
  265. pgExecKeys="NΣppΣimet"
  266. labExecute="&Suorita:"
  267. labExecStartDir="&KΣynnistyshakemisto:"
  268. labExecParameters="&Parametrit:"
  269. labExecWindow="&Ikkuna:"
  270. labExecHint="&Vihje:"
  271. labExecSave="&Tallenna:"
  272. cbExecCaptureOutput="K&aappaa konsolituloste"
  273. cbExecUseShortNames="KΣytΣ lyhyitΣ &DOS-nimiΣ"
  274. labExecOptParameters="Valinnaiset para&metrit:"
  275. labExecParam_f="- vain tiedostonimi"
  276. labExecParam_ff="- tunnisteeton tiedostonimi"
  277. labExecParam_n="- polkunimi"
  278. labExecParam_opt1="- luo kyselyikkuna"
  279. labExecParam_p="- vain polku"
  280. labExecParam_percent="- prosentinmerkki"
  281. btnExecExtAdd="&LisΣΣ"
  282. btnExecExtEdit="&Muokkaa"
  283. btnExecExtDelete="&Poista"
  284.  
  285. // Kytk÷kset-lehti
  286. pgAssociations="Kytk÷kset"
  287. gbFileAssociations=" Kytketyt tiedostot: "
  288. labFileAssociationsHelp="MΣΣritΣ tiedostotyypit (tunnisteet), jotka haluat Windowsin avaavan automaattisesti ConTEXTissa."
  289. btnExtAdd="&LisΣΣ"
  290. btnHelpFileEdit="&Muokkaa"
  291. btnExtRemove="&Poista"
  292.  
  293. // Viesti
  294. pnAssocWait="Odota, tarkistetaan rekisteriΣ..."
  295.  
  296. // Sekalaista-lehti
  297. pgMisc="Sekalaista"
  298. gbConsoleFont="Konsolitulosteen kirjasin"
  299. labConsoleFont="Kirjasin:"
  300. labConsoleFontSize="Koko:"
  301. labDefaultSQLDialect="SQL-oletusmurre:"
  302. gbHelpFiles="Avustustiedostot"
  303.  
  304. // ?
  305. cbRightMarginVisible="&Oikea marginaali nΣkyvissΣ"
  306. gbNewDocSettings="Uuden dokumentin oletusasetukset"
  307. labNewDocHighlighter="&VΣrikorostin"
  308. labNewDocFileFormat="Tiedostomuot:"
  309. labExecParam_c="- nykyinen sarakenumero"
  310. labExecParam_e="- tiedostopΣΣte"
  311. labExecParam_l="- nykyinen rivinumero"
  312. labExecParam_s="- 'Alkuhakemisto'"
  313. labExecParam_w="- kursorin alla oleva sana"
  314. labExecParam_pp="- tiedostokohtaiset parametrit"
  315. cbAlterFileLoadMethod="Vaihtoehtoinen Avaa-toiminto"
  316. cbOverrideTxtFgColor="&─lΣ huomoi tekstin vΣriΣ"
  317. gbGutter="Sidontamarginaali"
  318. cbGroupUndo="RyhmΣ-Peruuta"
  319. labExecParserRule="KΣΣntΣjΣn tulostuksen parserisΣΣnt÷:"
  320. cbTabIndent="Tabulaattorin sisennys"
  321. labHighlighterDescription="Description:"
  322.  
  323. [fmPrint]
  324. FormCaption="Tulosta"
  325. btnProperties="&Ominaisuudet"
  326. btnOK="OK"
  327. btnCancel="Peruuta"
  328.  
  329. // Onko seuraavilla enΣΣ mitΣΣn virkaa?
  330. // Tulosta... -kysely nΣyttΣΣ olevan Windowsin oma
  331. btnPageSetup="&Sivun asetukset"
  332. btnPreview="&Esikatselu"
  333. cbCollateCopies="La&jittele kopiot"
  334. cbLineNumbers="&Rivinumerointi"
  335. cbSelectedOnly="&Vain valittu alue"
  336. gbPrinter=" Tulostin "
  337. labCopiesNum="&Kopioiden mΣΣrΣ:"
  338. labPrinterName="Nimi:"
  339.  
  340. [fmPrnPreview]
  341. FormCaption="Tulostuksen esikatselu"
  342. btnClose="S&ulje"
  343. popWholePage="&Koko sivu"
  344. popPageWidth="&Sivun leveys"
  345.  
  346. [fmPageSetup]
  347. FormCaption="Sivun asetukset"
  348. pgGeneral="YleistΣ"
  349. gbOptions="Asetukset"
  350. cbLineNumbers="Rivi&numerointi"
  351. cbLineNumbersInMargin="Rivinumerot &reunukseen"
  352. cbSyntaxPrint="&Syntaksin tulostus"
  353. cbColors="&VΣritulostus"
  354. cbWrap="&Kietaise rivit"
  355. gbTextOptions="Tekstin asetukset"
  356. labFont="Kir&jasin:"
  357. labFontSize="K&oko:"
  358.  
  359. pgMargins="Reunukset"
  360. labUnits="&Mittayksikk÷:"
  361. labMLeft="&Vasen:"
  362. labMRight="&Oikea:"
  363. labMTop="&YlΣ:"
  364. labMBottom="&Ala:"
  365. labMHeader="Yl&Σtunniste:"
  366. labMFooter="A&latunniste:"
  367. labGutter="&Sidontareunus:"
  368. labMHFInternal="S&isΣreunus:"
  369. labMHFTLeftIndent="Vas&emman sivun sisennys:"
  370. labMHFTRightIndent="Oi&kean sivun sisennys:"
  371. cbMirrorMargins="&Peilikuvareunukset"
  372.  
  373. pgHeaderFooter="YlΣ- ja alatunnisteet"
  374. labHeader="YlΣtunniste"
  375. labHeadLeft="&Vasemmalle"
  376. labHeadCenter="&Keskelle"
  377. labHeadRight="&Oikealle"
  378. labFooter="Alatunniste"
  379. cbHeadLine="Viiva &alle"
  380. cbHeadBox="&Laatikoitu"
  381. cbHeadShadow="Va&rjostettu"
  382. cbHeadMirror="&Peilikuva-asemointi"
  383. labHeadLineColor="Viivan vΣri"
  384. labHeadShadowColor="Varjon vΣri"
  385. labFootLeft="Va&semmalle"
  386. labFootCenter="K&eskelle"
  387. labFootRight="O&ikealle"
  388. cbFootLine="Viiva &ylle"
  389. cbFootBox="Laatikoitu"
  390. cbFootShadow="Va&rjostettu"
  391. cbFootMirror="Peilik&uva-asemointi"
  392. labFootLineColor="Viivan vΣri"
  393. labFootShadowColor="Varjon vΣri"
  394.  
  395. btnOK="OK"
  396. btnCancel="Peruuta"
  397.  
  398.  
  399. [fmMacroStartRecording]
  400. FormCaption="KΣynnistetΣΣn makron nauhoitus"
  401. btnCancel="Peruuta"
  402. btnOK="OK"
  403. cbEnabled="&KΣytettΣvissΣ"
  404. labHotkey="&NΣppΣin:"
  405. labName="&Nimi:"
  406.  
  407. [fmMacroSelect]
  408. FormCaption="Makron valinta"
  409. btnPlay="Suorita"
  410. btnCancel="Peruuta"
  411. labMessage="&Valitse suoritettava makro:"
  412.  
  413. [fmMacroManage]
  414. FormCaption="Makrojen jΣrjestΣminen"
  415. btnCancel="Peruuta"
  416. btnDelete="&Poista"
  417. btnEdit="&Muokkaa"
  418. btnOK="OK"
  419.  
  420. [fmCustomizeType]
  421. FormCaption="Muokataan tiedostotyyppejΣ"
  422. btnCancel="Peruuta"
  423. btnEdit="&Muokkaa"
  424. btnOK="OK"
  425. labHighlighters="&Korostukset ja mΣΣritellyt tunnisteet:"
  426.  
  427. [fmAbout]
  428. FormCaption="Tietoa ohjelmasta..."
  429. btnClose="Sulje"
  430.  
  431. [fmExport]
  432. FormCaption="ViedΣΣn tiedosto"
  433. btnCancel="Peruuta"
  434. btnExport="Vie"
  435. cbCreateFragment="&Luo fragmentti"
  436. cbExportToClipboard="&Vie leikep÷ydΣlle"
  437. cbSelectedOnly="Va&littu alue"
  438. gbOptions="Asetukset"
  439. gbTextSettings="Tekstin asetukset"
  440. labBackground="&Tausta:"
  441. labFontSize="&Kirjasinkoko:"
  442. labPlainText="&Puhdas teksti:"
  443. labTitle="&Otsikko:"
  444.  
  445. [fmCodeTemplate]
  446. FormCaption="Koodiaihio"
  447. labHighlighter="&Korostus:"
  448. labTemplate="Ai&hio:"
  449. labCode="&Koodi:"
  450. btnAdd="&LisΣΣ"
  451. btnEdit="&Muokkaa"
  452. btnDelete="&Poista"
  453. btnOK="&OK"
  454. btnCancel="Peruuta"
  455.  
  456. [fmCodeTemplateEdit]
  457. FormCaption="Aihion Pikamuokkaus"
  458. labShortcut="&Oikopolku:"
  459. labDescription="&Kuvaus:"
  460. btnOK="OK"
  461. btnCancel="Peruuta"
  462.  
  463. [fmPrjFiles]
  464. FormCaption="YllΣpidΣ Projektin Tiedostolistaa"
  465. labPrjFiles="&Projektitiedostot:"
  466. btnClose="Sulje"
  467.  
  468. /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
  469. //
  470. //  Dinamically created messages
  471. //
  472. /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
  473.  
  474. [Messages]
  475.  
  476. // Main window
  477. 01000="[ei mΣΣritelty]"
  478. 01001="PelkkiΣ tekstitiedostoja ei voi viedΣ."
  479. 01010="Suljetaan tiedostot"
  480. 01011="Suljetaanko avoimet tiedostot?"
  481. 01012="Vahvista"
  482. 01013="Tiedosto '%s' on jo olemassa.\nHaluatko ylikirjoittaa sen?"
  483.  
  484. // Toolbar hints
  485. 01300="Uusi tiedosto"
  486. 01301="Avaa tiedosto"
  487. 01302="Tallenna tiedosto"
  488. 01303="Tallenna kaikki tiedostot"
  489. 01304="Sulje tiedosto"
  490. 01305="Tulosta tiedosto"
  491. 01306="Tulostuksen esikatselu"
  492. 01307="Leikkaa valittu teksti leikep÷ydΣlle"
  493. 01308="Kopioi valittu teksti leikep÷ydΣlle"
  494. 01309="LiitΣ teksti leikep÷ydΣltΣ"
  495. 01310="Peru"
  496. 01311="Tee uudelleen"
  497. 01312="Etsi tekstiΣ"
  498. 01313="Etsi seuraava esiintymΣ"
  499. 01314="Korvaa tekstiΣ"
  500. 01315="Sanankietaisu"
  501. 01316="Pysy ylinnΣ"
  502. 01317="Valitse aktiivinen korostus"
  503. 01318="Ohje"
  504.  
  505. // Customize file types window
  506. 02000="Tunnisteitten muokkaus"
  507. 02001="Anna tunnisteet pilkuin erotettuna:"
  508.  
  509. // Editor window
  510. 03000="Muokattu"
  511. 03001="LisΣys"
  512. 03002="Ylikirjoitus"
  513. 03003="Nauhoitus"
  514. 03004="val: Tavallinen"
  515. 03005="val: Sarake"
  516. 03006="Tiedoston koko:"
  517. 03007="VainLuku"
  518. 03010="Virhe avattaessa tiedostoa '%s'."
  519. 03011="Virhe tallennettaessa tiedostoa '%s'."
  520. 03012="Virhe"
  521. 03013="Tiedosto '%s' on muuttunut. Ladataanko muuttunut tiedosto?"
  522. 03014="Tiedosto '%s' on poistettu. PidetΣΣnk÷ tiedosto muokkaimessa?"
  523. 03015="Tiedosto '%s' on muuttunut. Tallennetaanko muutokset?"
  524. 03016="Virhe luotaessa varmistustiedostoa: '%s'"
  525. 03020="Siirry"
  526. 03021="Siirry riville:"
  527.  
  528. // Find/replace dialog
  529. 04000="Etsi tekstiΣ"
  530. 04001="Korvaa tekstiΣ"
  531. 04002="&Etsi"
  532. 04003="Etsi &seuraava"
  533. 04010="Hakujonoa '%s' ei l÷ytynyt."
  534. 04011="Korvattu %d kpl jonon '%s' esiintymΣΣ jonolla '%s'."
  535. 04012="Lopeta Makron Suoritus?"
  536.  
  537. // Macro parser messages
  538. 05001="Kielioppivirhe."
  539. 05002="Odotettiin 'MacroBegin'-avainsanaa."
  540. 05003="Odotettiin '('."
  541. 05004="Odotettiin ')'."
  542. 05005="Odotettiin merkkijonoa."
  543. 05100="Makron kielioppivirhe"
  544. 05101="Virhe tallennettaessa makrotiedostoa '%s'."
  545.  
  546. // Macro select dialog
  547. 06500="Aloitetaan makron nauhoitus"
  548. 06501="Muokataan makroa"
  549. 06502="Makroja muokattu muttei tallennettu. Tallennetaanko makrot nyt?"
  550. 06510="Nimi"
  551. 06511="NΣppΣin"
  552. 06512="KΣytettΣvissΣ"
  553.  
  554. // Start macro recording dialog
  555. 07000="Sovellus kΣyttΣΣ tΣtΣ pikanΣppΣintΣ."
  556. 07001="PikanΣppΣintΣ kΣyttΣΣ toinen makro. Kirjoitetaanko sen yli?"
  557.  
  558. // Options dialog
  559. 08000="KΣyttΣjΣn SuoritusnΣppΣimet"
  560. 08001="Laajennuksen muokkaus"
  561. 08002="Anna tunnisteet pilkuin erotettuna:"
  562. 08003="Poistetaanko '%s':ΣΣn kytketyt kΣyttΣjΣn komennot?"
  563. 08010="ConTEXTin kytk÷kset"
  564. 08011="Anna tiedoston tunniste:"
  565. 08012="Poistetaanko kytk÷s '%s'? Toimintoa ei voi perua."
  566. 08013="KieltΣ vaihdetaan ConTEXTin kΣynnistyessΣ uudelleen."
  567. 08014="Valitse varmistushakemisto"
  568. 08015="Ajettavien (.exe) ohjelmien kytkeminen ei ole sallittua."
  569. 08100="Pystyviiva"
  570. 08101="Vaakaviiva"
  571. 08102="Puolikas lohko"
  572. 08103="Lohko"
  573. 08110="&Oma vΣri"
  574. 08111="&OletusvΣri"
  575. 08210="Tiedostotyyppi"
  576. 08211="Avustustiedosto"
  577. 08300="Nykyinen tiedosto ennen suoritusta"
  578. 08301="Kaikki tiedostot ennen suoritusta"
  579. 08302="Ei mitΣΣn"
  580.  
  581. // Print dialogs
  582. 09000="Virheellinen luku"
  583. 09010="Kirjoitinta ei ole valittu! Asenna ensin tulostin ja kΣynnistΣ ConTEXT uudelleen."
  584. 09020="Sivu:"
  585. 09050="EnsimmΣinen sivu"
  586. 09051="Edellinen sivu"
  587. 09052="Seuraava sivu"
  588. 09053="Viimeinen sivu"
  589. 09054="Zoomaa"
  590. 09055="Tulosta asiakirja"
  591.  
  592. // Page setup dialog toolbar button hints
  593. 09100="Sivunumero"
  594. 09101="SivumΣΣrΣ"
  595. 09102="Kellonaika"
  596. 09103="PΣivΣys"
  597. 09104="Tiedostonimi"
  598. 09105="Kirjasin"
  599. 09106="Lihavoitu"
  600. 09107="Kursivoitu"
  601. 09108="Alleviivattu"
  602.  
  603. // User exec
  604. 10000="Virhe luotaessa putkea"
  605. 10001="Virhe suoritettaessa aliohjelmaa"
  606. 10010="Anna valinnaiset parametrit"
  607. 10011="Parametri:"
  608. 10012="MitΣΣn kΣyttΣjΣn komentoa ei ole kytketty tunnisteeseen '%s'."
  609. 10013="Suoritetaan..."
  610. 10014="Valmis."
  611. 10015="KΣyttΣjΣ keskeytti suorituksen."
  612. 10016="KeskeytΣ"
  613. 10020="'%s':n suoritus on valmis."
  614. 10030="&Kopioi sisΣlt÷ leikep÷ydΣlle"
  615. 10031="&TyhjennΣ"
  616. 10032="&Piilota"
  617. 10033="Kopioi &valittu rivi leikep÷ydΣlle"
  618. 10040="&HyppΣΣ virheriville"
  619.  
  620. // Fill block
  621. 11000="TΣytΣ alue"
  622. 11001="Anna teksti, jolla alue tΣytetΣΣn:"
  623.  
  624. // Code template dialog
  625. 12000="NΣppΣin"
  626. 12001="Kuvaus"
  627.  
  628. // File explorer
  629. 13000="LisΣΣ tiedostoja suosikkeihin"
  630. 13001="Poista valitut tiedostot suosikeista"
  631. 13002="Avaa valitut tiedostot"
  632. 13003="NΣytΣ/piilota polku"
  633. 13010="&Suuret kuvakkeet"
  634. 13011="&Pienet kuvakkeet"
  635. 13012="&Luettelo"
  636. 13013="&Tiedot"
  637. 13014="Suosikit"
  638. 13015="NΣkymΣt"
  639. 13016="Tasoa ylemmΣs"
  640.  
  641. // Project files management toolbar hints
  642. 14000="LisΣΣ tiedosto projektin ty÷tilaan"
  643. 14001="LisΣΣ nykyinen tiedosto projektin ty÷tilaan"
  644. 14002="LisΣΣ kaikki avoimet tiedostot projektin ty÷tilaan"
  645. 14003="Poista valittu tiedosto projektin ty÷tilasta"
  646. 14004="Muokkaa valittua tiedostoa"
  647. 14005="Sulje valittu tiedosto"
  648. 14006="Siirry yhtΣ ylemmΣs"
  649. 14007="Siirry yhtΣ alemmas"
  650. 14008="KΣytt÷÷n suhteelliset polut"
  651. 08020="─lΣ tee mitΣΣn"
  652. 08021="Luo tyhjΣ tiedosto"
  653. 08022="Avaa viimeisin tiedosto/projekti"
  654. 13004="SiirrΣ ylemmΣs"
  655. 13005="SiirrΣ alemmas"
  656. 13006="Poista kaikki tiedostot listasta"
  657. 13017="&Suodin"
  658. 13020="&LisΣΣ"
  659. 13021="&Poita"
  660. 13022="&Avaa"
  661. 13023="&NΣytΣ Polku"
  662. 13024="&SiirrΣ yl÷s"
  663. 13025="&SiirrΣ Alas"
  664. 13026="&Poista kaikki"
  665. 14009="Aseta 'Make file' tΣlle projektille"
  666. 14020="&LisΣΣ Nykyinen Tiedosto"
  667. 14021="&LisΣΣ Kaikki Tiedostot"
  668. 14022="&Sulje"
  669. 14023="&Aseta 'Make File'"
  670. 14024="Luo uusi projekti"
  671. 04020="Hakutulokset"
  672. 10050="Tulostekonsoli"
  673. 13050="Tiedostopaneeli"
  674. 13051="Tiedostoselain"
  675. 13052="Suosikit"
  676. 13053="Historia"
  677. 13054="Projekti"
  678. 03017="Tiedosto '%s' on  'vain luku'-tyyppinen. Tallennetaanko kuitenkin?"
  679. 08125="Vahvat tabulaattorit"
  680. 08126="Tabulaattorit vΣlily÷nneiksi"
  681. 01014="Tiedoston '%s' avaaminen on estynyt."
  682. 13018="Valitse hakemisto"
  683.  
  684.  
  685. [fmFileList]
  686. FormCaption="Tiedostolista"
  687. btnOK="OK"
  688. btnCancel="Peruuta"
  689.  
  690.  
  691.